پرش به محتوا

بچه‌خوانی: تفاوت میان نسخه‌ها

۳۷۰ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۵ ژانویهٔ ۲۰۲۳
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۲۲: خط ۱۲۲:
کودک با خواندن قرآن، «سیه‌گی‌خوان» گفته می‌شود. بعد پنج‌گنج را خوانده و در فارسی «سیاهی‌خوان» می‌شود؛ به این معنا که الفاظ را می‌خواند اما ممکن است معانی آنها را نفهمد. بعد از آن برخی از کودکان به‌سمت فارسی‌خوانی رفته و برخی طلبۀ علوم دینی می‌شوند. فارسی‌خوان در ادامه، بوستان، گلستان، دیوان حافظ، مثنوی معنوی، خمسۀ نظامی، یوسف و زلیخا، کلیله و دمنه، امیر حمزه، وامق و عذرا و منتخب غزلیات بیدل را نیز می‌خواند.  
کودک با خواندن قرآن، «سیه‌گی‌خوان» گفته می‌شود. بعد پنج‌گنج را خوانده و در فارسی «سیاهی‌خوان» می‌شود؛ به این معنا که الفاظ را می‌خواند اما ممکن است معانی آنها را نفهمد. بعد از آن برخی از کودکان به‌سمت فارسی‌خوانی رفته و برخی طلبۀ علوم دینی می‌شوند. فارسی‌خوان در ادامه، بوستان، گلستان، دیوان حافظ، مثنوی معنوی، خمسۀ نظامی، یوسف و زلیخا، کلیله و دمنه، امیر حمزه، وامق و عذرا و منتخب غزلیات بیدل را نیز می‌خواند.  
==باورها==
==باورها==
* در بین مردم محلی و شاگردان باورهایی وجود دارد، از جمله:  
در بین مردم محلی و شاگردان باورهایی وجود دارد، از جمله:  
* اگر بچۀ درس‌خوان قروت (کشک) بخورد، ذهن او کور می‌شود.   
* اگر بچۀ درس‌خوان قروت (کشک) بخورد، ذهن او کور می‌شود.   
* اگر کودک فِلِه (آغوز) بخورد، کورذهن می‌شود.   
* اگر کودک فِلِه (آغوز) بخورد، کورذهن می‌شود.   
خط ۱۳۴: خط ۱۳۴:


==منابع==
==منابع==
* بهروز، عبدالحفیظ، فرهنگ عامیانۀ اندراب، کابل، سعید، 1389ش.
* رهیاب (بلخی)، سید حسین، بلخاب (تاریخ، فرهنگ و جتماع)، قم، صبح امید دانش، 1401ش.
* گروهی از نویسندگان، شناسنامه غور، کابل، پرند و انجمن ادبی غور، 1398ش.


[[رده: ویکی‌زندگی]]
[[رده: ویکی‌زندگی]]
[[رده: افغانستان]]
[[رده: افغانستان]]
۱٬۲۰۴

ویرایش