ملا ممدجان: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌زندگی
 
(۲۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<big>'''ملا ممدجان،'''</big> ترانۀ قدیمی و مشهور در افغانستان.
<big>'''ملا ممدجان،'''</big> ترانۀ قدیمی و مشهور در افغانستان.
   
   
مُلّا مَمَدجان (ملامحمدجان)، ترانۀ فولکلوریک و مشهور افغانستانی است که داستان عاشقانه‌ای را روایت می‌کند. این ترانه در دورۀ تیموریان در شهر هرات ساخته و اجرا شده است و تاکنون خوانندگان زیادی، آن را در افغانستان و ایران بازخوانی و اجرا کرده‌اند.  
مُلّا مَمَدجان ([[ملا]]<nowiki/>محمدجان)، ترانۀ فولکلوریک و مشهور افغانستانی است که داستان عاشقانه‌ای را روایت می‌کند. این [[ترانه]] در دورۀ [[تیموریان]] در شهر [[هرات]] ساخته و اجرا شده است و تاکنون خوانندگان زیادی، آن را در افغانستان و ایران بازخوانی و اجرا کرده‌اند.
==معرفی==
==معرفی==
موضوع ترانه، داستانی عاشقانه است؛ پسری جوان، به‌نام محمدجان که شاگرد مدرسۀ دینی گوهرشاد در هرات بوده و دختری به‌نام عایشه، ناخواسته یکدیگر را می‌بینند و عاشق همدیگر میشوند. محمدجان، به خواستگاری عایشه می‌رود اما خانوادۀ دختر، به او جواب رد می‌دهد. مدت‌ها می‌گذرد و این دو جوان عاشق، در تب دوری همدیگر می‌سوزند و می‌نالند. عایشه در روزهایی که کاروان زیارتی از هرات به «مزارشریف» در حال حرکت بوده، این بیت را می‌خواند: «بیا که بریم به‌مزار ملا ممدجان *** سِیل گل لاله‌زار ملا ممدجان». «امیرعلی شیرنوایی»، وزیر «سلطان‌حسین بایقرا» این ترانه را می‌شنود و از ماجرا باخبر می‌شود. با تلاش این وزیر، خانوادۀ دختر راضی می‌شوند تا ملا محمدجان و عایشه با هم ازدواج کنند. به‌دستور وزیر، بیتهای دیگری بر سرودۀ عایشه، اضافه و این ترانه کامل می‌شود.<ref>[https://shahrestanadab.com/Content/ID/10488/%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87-%D9%85%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%85%D8%AF-%D8%AC%D8%A7%D9%86-%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D8%B3%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%87-%D8%B4%D8%AF--%DB%8C%D8%A7%D8%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B4%D8%AA%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D9%85%D9%88%D8%B3%DB%8C-%D8%B9%D8%B5%D9%85%D8%AA%DB%8C عصمتی، «ترانه ملا ممدجان چگونه ساخته شد؟»، وب‌سایت شهرستان ادب.]</ref>
موضوع ترانه، داستانی عاشقانه است؛ پسری جوان، به‌نام محمدجان که شاگرد [[مکتب‌خانه در افغانستان|مکتب‌خانه]] یا [[مدرسه‌های اهل ‌سنت در افغانستان|مدرسۀ دینی]] گوهرشاد در هرات بوده و دختری به‌نام عایشه، ناخواسته یکدیگر را می‌بینند و عاشق همدیگر می‌شوند. محمدجان، به [[خواستگاری]] عایشه می‌رود اما [[خانواده|خانوادۀ]] [[دختر]]، به او جواب رد می‌دهد. مدت‌ها می‌گذرد و این دو جوان عاشق، در تب دوری همدیگر می‌سوزند و می‌نالند. عایشه در روزهایی که کاروان [[زیارت در فرهنگ شیعه|زیارتی]] از هرات به «[[مزارشریف|مزارشریف»]] در حال حرکت بوده، این بیت را می‌خواند: «بیا که بریم به مزار ملا ممدجان/ سیل گل لاله‌زار وا وا دلبر جان». «[[امیر علیشیر نوایی|امیرعلی شیرنوایی]]»، وزیر «سلطان‌حسین بایقرا» با شنیدن این [[ترانه]] از ماجرامطلع می‌شود. با تلاش این وزیر، خانوادۀ دختر به ازدواج ملا محمدجان و عایشه رضایت می‌دهند. به‌دستور وزیر، بیت‌های دیگری بر سرودۀ عایشه، اضافه و این ترانه کامل می‌شود.<ref>[https://shahrestanadab.com/Content/ID/10488/%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87-%D9%85%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%85%D8%AF-%D8%AC%D8%A7%D9%86-%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D8%B3%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%87-%D8%B4%D8%AF--%DB%8C%D8%A7%D8%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B4%D8%AA%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D9%85%D9%88%D8%B3%DB%8C-%D8%B9%D8%B5%D9%85%D8%AA%DB%8C عصمتی، «ترانه ملا ممدجان چگونه ساخته شد؟»، وب‌سایت شهرستان ادب.]</ref>


==متن ترانه==
==متن ترانه==
خط ۱۹: خط ۱۹:
{{پایان نستعلیق}}
{{پایان نستعلیق}}


==ویژگی==
==ویژگی ترانه ملا ممدجان==
سرایندۀ این ترانه، دختری است که آن را در وصف معشوق خود می‌سراید و در نهایت به او می‌رسد. داستان این ترانه، برخلاف اکثر داستان‌های عاشقانه، از زبان یک زن، روایت شده است که در بیشتر فرهنگ‌ها تابو محسوب می‌شود.<ref>[http://avayetar.blogfa.com/post/98/%D8%AF%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-%D9%85%D9%84%D8%A7-%D9%85%D9%85%D8%AF%D8%AC%D8%A7%D9%86-%D9%88%D9%86%D8%BA%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D8%B1%D8%B4- دانشور، «داستان ملا ممدجان و نغمۀ ماندگارش»، وبلاگ آوای تار.]</ref>   
سرایندۀ این ترانه، دختری است که آن را در وصف معشوق خود می‌سراید و در نهایت به او می‌رسد. داستان این ترانه، برخلاف اکثر داستان‌های عاشقانه، از زبان یک زن، روایت شده است که در بیشتر فرهنگ‌ها تابو محسوب می‌شود.<ref>[http://avayetar.blogfa.com/post/98/%D8%AF%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-%D9%85%D9%84%D8%A7-%D9%85%D9%85%D8%AF%D8%AC%D8%A7%D9%86-%D9%88%D9%86%D8%BA%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D8%B1%D8%B4- دانشور، «داستان ملا ممدجان و نغمۀ ماندگارش»، وبلاگ آوای تار.]</ref>   
==بازخوانی==
==بازخوانی ترانه ملا ممدجان==
ده‌ها خواننده در افغانستان، ایران، هند، پاکستان و دیگر کشورهای جهان، این ترانه را بازخوانی کرده‌اند.<ref>[https://www.ettelaat.com/archives/263095#gsc.tab=0 فرازمند، «نیم‌نگاهی به ترانه ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات.]</ref>  اجرای این ترانه، بیشتر با سازهای دوگانه، سه‌گانه، چهارگانه و گاهی با ارکستر بزرگ بوده است. در افغانستان این ترانه را چوپان‌ها با «نِی» نیز اجرا می‌کنند که در نوع خود لطیف‌ترین اجرا است.<ref>[https://www.ettelaat.com/archives/263095#gsc.tab=0 فرازمند، «نیم‌نگاهی به ترانه ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات.]</ref>
ده‌ها خواننده در افغانستان، ایران، هند، پاکستان و دیگر کشورهای جهان، این ترانه را بازخوانی کرده‌اند.<ref>[https://www.ettelaat.com/archives/263095#gsc.tab=0 فرازمند، «نیم‌نگاهی به ترانه ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات.]</ref>  اجرای این ترانه، بیشتر با سازهای دوگانه، سه‌گانه، چهارگانه و گاهی با ارکستر بزرگ بوده است. در افغانستان این ترانه را چوپان‌ها با «نِی» نیز اجرا می‌کنند که در نوع خود لطیف‌ترین اجرا است.<ref>[https://www.ettelaat.com/archives/263095#gsc.tab=0 فرازمند، «نیم‌نگاهی به ترانه ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات.]</ref>  
==پراستقبال‌ترین ترانۀ شرقی==
 
در بازخوانی‌های بعدی نیز محور این ترانه ابراز عشق و محبت به [[امام علی]] است و از حضرت علی به‌عنوان [[شاه مردان]]، شیر خدا و حاجت روا، خواسته شده است تا برای رفع مشکلات، زدودن غم و اندوه، درمان درد، رسیدن عاشق به معشوق و قبولی [[نذر]]، [[دعا]] و مناجات‌ها نزد خداوند [[شفاعت]] نماید.<ref>«[https://khabarpu.com/b.htm?u=%D8%A8%D8%A7%D8%B2%D8%AE%D9%88%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87-%D8%A8%DB%8C%D8%A7-%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D9%85-%D8%A8%D9%87-%D9%85%D8%B2%D8%A7%D8%B1-%D8%AF%D8%B1-%D8%A8%D8%B1%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AD%D معصومی، «بازخوانی ترانه بیا بریم به مزار در برنامه محفل + فیلم»، وب‌سایت خبرپو.]</ref>
 
==ملا ممدجان پراستقبال‌ترین ترانۀ شرقی==
«استاد ساربان»، از خوانندگان پاپ افغانستان، ترانۀ ملا ممدجان را در سال 1394ش در آمریکا اجر کرد که به‌عنوان پراستقبال‌ترین ترانه شرقی در غرب، به‌ثبت رسیده است.<ref>[https://www.ettelaat.com/archives/263095#gsc.tab=0 فرازمند، «نیم‌نگاهی به ترانه ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات.]</ref>  
«استاد ساربان»، از خوانندگان پاپ افغانستان، ترانۀ ملا ممدجان را در سال 1394ش در آمریکا اجر کرد که به‌عنوان پراستقبال‌ترین ترانه شرقی در غرب، به‌ثبت رسیده است.<ref>[https://www.ettelaat.com/archives/263095#gsc.tab=0 فرازمند، «نیم‌نگاهی به ترانه ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات.]</ref>  
==محبوبیت در ایران==
==محبوبیت ترانه ملا ممدجان در ایران==
ترانۀ ملا ممدجان، در ایران نیز محبوبیت دارد و خوانندگان زیادی از جمله، محمد اصفهانی و محمد اسماعیلی آن را بازخوانی کرده‌اند.<ref>[https://shahrestanadab.com/Content/ID/10488/%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87-%D9%85%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%85%D8%AF-%D8%AC%D8%A7%D9%86-%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D8%B3%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%87-%D8%B4%D8%AF--%DB%8C%D8%A7%D8%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B4%D8%AA%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D9%85%D9%88%D8%B3%DB%8C-%D8%B9%D8%B5%D9%85%D8%AA%DB%8C عصمتی، «ترانه ملا ممدجان چگونه ساخته شد؟»، وب‌سایت شهرستان ادب.]</ref>  
ترانۀ ملا ممدجان، در ایران نیز محبوبیت دارد و خوانندگان زیادی از جمله، محمد اصفهانی و محمد اسماعیلی آن را بازخوانی کرده‌اند.<ref>[https://shahrestanadab.com/Content/ID/10488/%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87-%D9%85%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%85%D8%AF-%D8%AC%D8%A7%D9%86-%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87-%D8%B3%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%87-%D8%B4%D8%AF--%DB%8C%D8%A7%D8%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B4%D8%AA%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D9%85%D9%88%D8%B3%DB%8C-%D8%B9%D8%B5%D9%85%D8%AA%DB%8C عصمتی، «ترانه ملا ممدجان چگونه ساخته شد؟»، وب‌سایت شهرستان ادب.]</ref>
 
==فیلم سینمایی ملا ممدجان==
==فیلم سینمایی ملا ممدجان==
جمشید شیبانی، فیلم سینمایی «ملا ممدجان» را در 1350ش در ایران ساخت که روایت عاشقانۀ عایشه و محمدجان را به نمایش می‌گذارد.<ref>[https://www.manzoom.ir/title/tt6548307/%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85-%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%D9%85%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%85%D8%AF-%D8%AC%D8%A7%D9%86-1350 «‏ملا ممدجان»، وب‌سایت منظوم.]</ref>  
جمشید شیبانی، فیلم سینمایی «ملا ممدجان» را در 1350ش در ایران ساخت که روایت عاشقانۀ عایشه و محمدجان را به نمایش می‌گذارد.<ref>[https://www.manzoom.ir/title/tt6548307/%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85-%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%D9%85%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%85%D8%AF-%D8%AC%D8%A7%D9%86-1350 «‏ملا ممدجان»، وب‌سایت منظوم.]</ref>
 
==تئاتر ملا ممدجان==
==تئاتر ملا ممدجان==
یک گروه از هنرمندان افغانستانی، تئاتر «بیا بریم به مزار» را بازآفرینی و در بهمن 1394ش در شهر تهران و قم روی صحنه بردند.<ref>[https://www.ettelaat.com/archives/263095#gsc.tab=0 فرازمند، «نیم‌نگاهی به ترانه ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات.]</ref>  
یک گروه از هنرمندان افغانستانی، تئاتر «بیا بریم به مزار» را بازآفرینی و در بهمن 1394ش در شهر [[تهران]] و قم روی صحنه بردند.<ref>[https://www.ettelaat.com/archives/263095#gsc.tab=0 فرازمند، «نیم‌نگاهی به ترانه ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات.]</ref>  
[[پرونده:ملام ممد جان.jpg|300px|thumb|left|اجرای آهنگ ملا ممدجان در عصر جدید توسط هنرمندان جوان افغانستانی]]
[[پرونده:ملام ممد جان.jpg|300px|thumb|left|اجرای آهنگ ملا ممدجان در عصر جدید توسط هنرمندان جوان افغانستانی]]
==اجرا در برنامۀ عصرجدید==
 
این ترانه، توسط هنرمندان جوان افغانستانی در پنجم فروردین 1401ش، در برنامۀ پربینندۀ «عصرجدید» در شبکۀ 3 سیمای جمهوری اسلامی ایران، اجرا شد و مورد استقبال قرار گرفت.<ref> [https://www.tehrannews.ir/news/725798/%D8%A7%D8%AC%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%A2%D9%87%D9%86%DA%AF-%D8%AE%D8%A7%D8%B7%D8%B1%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%DB%8C%D8%B2-%D9%85%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%85%D8%AF%D8%AC%D8%A7%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%B9%D8%B5%D8%B1-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85 «اجرای آهنگ خاطره‌انگیز ملا ممدجان در عصرجدید»، تهران نیوز.]</ref>  
==اجرا در برنامۀ عصرجدید و برنامه محفل==
این ترانه، توسط هنرمندان جوان افغانستانی در پنجم [[فروردین]] 1401ش، در برنامۀ پربینندۀ «عصرجدید» در شبکۀ 3 سیمای جمهوری اسلامی ایران، اجرا شد و مورد استقبال قرار گرفت.<ref> [https://www.tehrannews.ir/news/725798/%D8%A7%D8%AC%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%A2%D9%87%D9%86%DA%AF-%D8%AE%D8%A7%D8%B7%D8%B1%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%DB%8C%D8%B2-%D9%85%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%85%D8%AF%D8%AC%D8%A7%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%B9%D8%B5%D8%B1-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85 «اجرای آهنگ خاطره‌انگیز ملا ممدجان در عصرجدید»، تهران نیوز.]</ref>
 
همین‌طور این ترانه در ماه مبارک [[رمضان]] در اسفند 1403 توسط سیدجلال معصومی قاری بین المللی قرآن در برنامه محفل اجرا شد و مورد استقبال قرار گرفت.<ref>[https://khabarpu.com/b.htm?u=%D8%A8%D8%A7%D8%B2%D8%AE%D9%88%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87-%D8%A8%DB%8C%D8%A7-%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D9%85-%D8%A8%D9%87-%D9%85%D8%B2%D8%A7%D8%B1-%D8%AF%D8%B1-%D8%A8%D8%B1%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AD%D معصومی، «بازخوانی ترانه بیا بریم به مزار در برنامه محفل + فیلم»، وب‌سایت خبرپو.]</ref>
 
==راز شهرت و ماندگاری ترانه==
==راز شهرت و ماندگاری ترانه==
ترانۀ ملا ممدجان، به‌دلیل اینکه ماجرای عاشقانه را در پیوند با اعتقادات دینی و آداب و رسوم جشن  نوروز بیان می‌کند، ماندگار شده است؛ مرکز ولایت بلخ در شمال افغانستان، به‌دلیل آرامگاه منسوب به حضرت علی، به «مزار شریف»، شهرت پیدا کرده است. در ایام نوروز که کوه‌ها و دشت‌های شمال افغانستان پر از گل لاله و شقایق می‌شود، مردم از سراسر افغانستان به ‌زیارت مزار امام علی می‌روند و نوروز را در آن‌جا جشن می‌گیرند.<ref>[https://rasekhoon.net/media/show/1553408/%D8%A2%D9%87%D9%86%DA%AF-%D9%85%D8%B4%D9%87%D9%88%D8%B1-%D8%A7%D9%81%D8%BA%D8%A7%D9%86%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D9%85%D9%84%D8%A7-%D9%85%D9%85%D8%AF-%D8%AC%D8%A7%D9%86-%D8%A8%D8%A7-%D8%B5%D8%AF%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%87-%D8%AE%D9%88%D8%A7%D9%86%D9%86%D8%AF%D9%87-%D9%85%D8%B4%D9%87%D9%88%D8%B1 آهنگ مشهور افغانستانی ملا ممدجان با صدای سه خواننده مشهور»، وب‌سایت راسخون.]</ref>
ترانۀ ملا ممدجان، به‌دلیل اینکه ماجرای عاشقانه را در پیوند با اعتقادات [[دین|دینی]] و [[آداب]] و رسوم [[جشن  نوروز]] بیان می‌کند، ماندگار شده است؛ مرکز ولایت [[بلخ]] در شمال افغانستان، به‌دلیل آرامگاه منسوب به حضرت علی معروف به [[روضه سخی]]، به «مزار شریف»، شهرت پیدا کرده است. در ایام [[جشن نوروز|نوروز]] که کوه‌ها و دشت‌های شمال افغانستان پر از گل لاله و شقایق می‌شود، مردم از سراسر افغانستان به ‌[[زیارت در ادیان|زیارت]] مزار [[امام علی]] می‌روند و نوروز را در آن‌جا جشن می‌گیرند و [[میله گل سرخ]] را برپا می‌کنند.<ref>[https://rasekhoon.net/media/show/1553408/%D8%A2%D9%87%D9%86%DA%AF-%D9%85%D8%B4%D9%87%D9%88%D8%B1-%D8%A7%D9%81%D8%BA%D8%A7%D9%86%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D9%85%D9%84%D8%A7-%D9%85%D9%85%D8%AF-%D8%AC%D8%A7%D9%86-%D8%A8%D8%A7-%D8%B5%D8%AF%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D9%87-%D8%AE%D9%88%D8%A7%D9%86%D9%86%D8%AF%D9%87-%D9%85%D8%B4%D9%87%D9%88%D8%B1 آهنگ مشهور افغانستانی ملا ممدجان با صدای سه خواننده مشهور»، وب‌سایت راسخون.]</ref>  
==پانوسش==
{{پانویس}}
 
==منابع==
==منابع==
* «آهنگ مشهور افغانستانی ملا ممدجان با صدای سه خواننده مشهور»، وب‌سایت راسخون، تاریخ درج مطلب: 2 آذر 1399ش.
*«آهنگ مشهور افغانستانی ملا ممدجان با صدای سه خواننده مشهور»، وب‌سایت راسخون، تاریخ درج مطلب: 2 آذر 1399ش.
* «اجرای آهنگ خاطره‌انگیز ملا ممدجان در عصرجدید»، تهران نیوز، تاریخ درج مطلب: 5 فروردین 1401ش.
*«اجرای آهنگ خاطره‌انگیز ملا ممدجان در عصرجدید»، تهران نیوز، تاریخ درج مطلب: 5 فروردین 1401ش.
* دانشور، آوا، «داستان ملا ممدجان و نغمه ماندگارش»، وبلاگ آوای تار، تاریخ درج مطلب: 12 آبان 1395ش.
*دانشور، آوا، «داستان ملا ممدجان و نغمه ماندگارش»، وبلاگ آوای تار، تاریخ درج مطلب: 12 آبان 1395ش.
* عصمتی، موسی، «ترانۀ ملا ممدجان چگونه ساخته شد؟»، وب‌سایت شهرستان ادب، تاریخ درج مطلب: 7 اردیبهشت 1397ش.
*عصمتی، موسی، «ترانۀ ملا ممدجان چگونه ساخته شد؟»، وب‌سایت شهرستان ادب، تاریخ درج مطلب: 7 اردیبهشت 1397ش.
* فرازمند، حسن، «جاودانگی یک ترانه افغانستانی»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات، تاریخ درج مطلب: 2 خرداد 1396ش.
*فرازمند، حسن، «جاودانگی یک ترانه افغانستانی»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات، تاریخ درج مطلب: 2 خرداد 1396ش.
* فرازمند، حسن، «نیم‌نگاهی به ترانۀ ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات، تاریخ درج مطلب: 19 بهمن 1395ش.
*فرازمند، حسن، «نیم‌نگاهی به ترانۀ ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات، تاریخ درج مطلب: 19 بهمن 1395ش.
* «‏ملا ممدجان»، وب‌سایت منظوم، تاریخ بازدید: 4 بهمن 1401ش.
*معصومی، سیدجلال، «بازخوانی ترانه بیا بریم به مزار در برنامه محفل + فیلم»، وب‌سایت خبرپو، تاریخ درج مطلب: 16 اسفند 1403ش.
*«‏ملا ممدجان»، وب‌سایت منظوم، تاریخ بازدید: 4 بهمن 1401ش.
[[رده:ویکی‌زندگی]]
[[رده:ویکی‌زندگی]]
[[رده:موسیقی]]
[[رده:موسیقی]]
[[رده:تئاتر و سینما‏ ]]
[[رده:سینما‏]]
[[رده:افغانستان]]
[[رده:افغانستان]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۳:۳۷

ملا ممدجان، ترانۀ قدیمی و مشهور در افغانستان.

مُلّا مَمَدجان (ملامحمدجان)، ترانۀ فولکلوریک و مشهور افغانستانی است که داستان عاشقانه‌ای را روایت می‌کند. این ترانه در دورۀ تیموریان در شهر هرات ساخته و اجرا شده است و تاکنون خوانندگان زیادی، آن را در افغانستان و ایران بازخوانی و اجرا کرده‌اند.

معرفی

موضوع ترانه، داستانی عاشقانه است؛ پسری جوان، به‌نام محمدجان که شاگرد مکتب‌خانه یا مدرسۀ دینی گوهرشاد در هرات بوده و دختری به‌نام عایشه، ناخواسته یکدیگر را می‌بینند و عاشق همدیگر می‌شوند. محمدجان، به خواستگاری عایشه می‌رود اما خانوادۀ دختر، به او جواب رد می‌دهد. مدت‌ها می‌گذرد و این دو جوان عاشق، در تب دوری همدیگر می‌سوزند و می‌نالند. عایشه در روزهایی که کاروان زیارتی از هرات به «مزارشریف» در حال حرکت بوده، این بیت را می‌خواند: «بیا که بریم به مزار ملا ممدجان/ سیل گل لاله‌زار وا وا دلبر جان». «امیرعلی شیرنوایی»، وزیر «سلطان‌حسین بایقرا» با شنیدن این ترانه از ماجرامطلع می‌شود. با تلاش این وزیر، خانوادۀ دختر به ازدواج ملا محمدجان و عایشه رضایت می‌دهند. به‌دستور وزیر، بیت‌های دیگری بر سرودۀ عایشه، اضافه و این ترانه کامل می‌شود.[۱]

متن ترانه

بیا که بریم به مزار ملا ممدجان[۲]

بیا که بریم به مزار ملا ممدجان سیل گل لاله‌زار وا وا دلبر جان
برو با یار بگو یار تو آمدگل نرگس خریدار تو آمد
برو با یار بگو چشم تو روشنهمان یار وفادار تو آمد
بیا که بریم به مزار ملا ممدجانسیل گل لاله‌زار وا وا دلبر جان
بیا ای یار که مجنون تو هستمخراب لعل می‌گون تو هستم
نمی‌بوسم لب پیمانۀ مَیپرِیشان و جگرخون تو هستم
بیا که بریم به مزار ملا ممدجانسیل گل لاله‌زار وا وا دلبر جان


ویژگی ترانه ملا ممدجان

سرایندۀ این ترانه، دختری است که آن را در وصف معشوق خود می‌سراید و در نهایت به او می‌رسد. داستان این ترانه، برخلاف اکثر داستان‌های عاشقانه، از زبان یک زن، روایت شده است که در بیشتر فرهنگ‌ها تابو محسوب می‌شود.[۳]

بازخوانی ترانه ملا ممدجان

ده‌ها خواننده در افغانستان، ایران، هند، پاکستان و دیگر کشورهای جهان، این ترانه را بازخوانی کرده‌اند.[۴] اجرای این ترانه، بیشتر با سازهای دوگانه، سه‌گانه، چهارگانه و گاهی با ارکستر بزرگ بوده است. در افغانستان این ترانه را چوپان‌ها با «نِی» نیز اجرا می‌کنند که در نوع خود لطیف‌ترین اجرا است.[۵]

در بازخوانی‌های بعدی نیز محور این ترانه ابراز عشق و محبت به امام علی است و از حضرت علی به‌عنوان شاه مردان، شیر خدا و حاجت روا، خواسته شده است تا برای رفع مشکلات، زدودن غم و اندوه، درمان درد، رسیدن عاشق به معشوق و قبولی نذر، دعا و مناجات‌ها نزد خداوند شفاعت نماید.[۶]

ملا ممدجان پراستقبال‌ترین ترانۀ شرقی

«استاد ساربان»، از خوانندگان پاپ افغانستان، ترانۀ ملا ممدجان را در سال 1394ش در آمریکا اجر کرد که به‌عنوان پراستقبال‌ترین ترانه شرقی در غرب، به‌ثبت رسیده است.[۷]

محبوبیت ترانه ملا ممدجان در ایران

ترانۀ ملا ممدجان، در ایران نیز محبوبیت دارد و خوانندگان زیادی از جمله، محمد اصفهانی و محمد اسماعیلی آن را بازخوانی کرده‌اند.[۸]

فیلم سینمایی ملا ممدجان

جمشید شیبانی، فیلم سینمایی «ملا ممدجان» را در 1350ش در ایران ساخت که روایت عاشقانۀ عایشه و محمدجان را به نمایش می‌گذارد.[۹]

تئاتر ملا ممدجان

یک گروه از هنرمندان افغانستانی، تئاتر «بیا بریم به مزار» را بازآفرینی و در بهمن 1394ش در شهر تهران و قم روی صحنه بردند.[۱۰]

اجرای آهنگ ملا ممدجان در عصر جدید توسط هنرمندان جوان افغانستانی

اجرا در برنامۀ عصرجدید و برنامه محفل

این ترانه، توسط هنرمندان جوان افغانستانی در پنجم فروردین 1401ش، در برنامۀ پربینندۀ «عصرجدید» در شبکۀ 3 سیمای جمهوری اسلامی ایران، اجرا شد و مورد استقبال قرار گرفت.[۱۱]

همین‌طور این ترانه در ماه مبارک رمضان در اسفند 1403 توسط سیدجلال معصومی قاری بین المللی قرآن در برنامه محفل اجرا شد و مورد استقبال قرار گرفت.[۱۲]

راز شهرت و ماندگاری ترانه

ترانۀ ملا ممدجان، به‌دلیل اینکه ماجرای عاشقانه را در پیوند با اعتقادات دینی و آداب و رسوم جشن نوروز بیان می‌کند، ماندگار شده است؛ مرکز ولایت بلخ در شمال افغانستان، به‌دلیل آرامگاه منسوب به حضرت علی معروف به روضه سخی، به «مزار شریف»، شهرت پیدا کرده است. در ایام نوروز که کوه‌ها و دشت‌های شمال افغانستان پر از گل لاله و شقایق می‌شود، مردم از سراسر افغانستان به ‌زیارت مزار امام علی می‌روند و نوروز را در آن‌جا جشن می‌گیرند و میله گل سرخ را برپا می‌کنند.[۱۳]

پانوسش

  1. عصمتی، «ترانه ملا ممدجان چگونه ساخته شد؟»، وب‌سایت شهرستان ادب.
  2. عصمتی، «ترانه ملا ممدجان چگونه ساخته شد؟»، وب‌سایت شهرستان ادب.
  3. دانشور، «داستان ملا ممدجان و نغمۀ ماندگارش»، وبلاگ آوای تار.
  4. فرازمند، «نیم‌نگاهی به ترانه ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات.
  5. فرازمند، «نیم‌نگاهی به ترانه ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات.
  6. «معصومی، «بازخوانی ترانه بیا بریم به مزار در برنامه محفل + فیلم»، وب‌سایت خبرپو.
  7. فرازمند، «نیم‌نگاهی به ترانه ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات.
  8. عصمتی، «ترانه ملا ممدجان چگونه ساخته شد؟»، وب‌سایت شهرستان ادب.
  9. «‏ملا ممدجان»، وب‌سایت منظوم.
  10. فرازمند، «نیم‌نگاهی به ترانه ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات.
  11. «اجرای آهنگ خاطره‌انگیز ملا ممدجان در عصرجدید»، تهران نیوز.
  12. معصومی، «بازخوانی ترانه بیا بریم به مزار در برنامه محفل + فیلم»، وب‌سایت خبرپو.
  13. آهنگ مشهور افغانستانی ملا ممدجان با صدای سه خواننده مشهور»، وب‌سایت راسخون.

منابع

  • «آهنگ مشهور افغانستانی ملا ممدجان با صدای سه خواننده مشهور»، وب‌سایت راسخون، تاریخ درج مطلب: 2 آذر 1399ش.
  • «اجرای آهنگ خاطره‌انگیز ملا ممدجان در عصرجدید»، تهران نیوز، تاریخ درج مطلب: 5 فروردین 1401ش.
  • دانشور، آوا، «داستان ملا ممدجان و نغمه ماندگارش»، وبلاگ آوای تار، تاریخ درج مطلب: 12 آبان 1395ش.
  • عصمتی، موسی، «ترانۀ ملا ممدجان چگونه ساخته شد؟»، وب‌سایت شهرستان ادب، تاریخ درج مطلب: 7 اردیبهشت 1397ش.
  • فرازمند، حسن، «جاودانگی یک ترانه افغانستانی»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات، تاریخ درج مطلب: 2 خرداد 1396ش.
  • فرازمند، حسن، «نیم‌نگاهی به ترانۀ ملا ممدجان»، وب‌سایت روزنامۀ اطلاعات، تاریخ درج مطلب: 19 بهمن 1395ش.
  • معصومی، سیدجلال، «بازخوانی ترانه بیا بریم به مزار در برنامه محفل + فیلم»، وب‌سایت خبرپو، تاریخ درج مطلب: 16 اسفند 1403ش.
  • «‏ملا ممدجان»، وب‌سایت منظوم، تاریخ بازدید: 4 بهمن 1401ش.